雪莱写的诗歌
雪莱生时自印之诗集,大多每种四五百册,而售出者往往在十册以内。本世纪二三十年代英潘及沛克二氏始编成了雪莱全集(包括诗歌、散文、政论、书信)十卷本;七十年代后又有雪莱未刊行之原稿发现,如艾斯戴尔家藏稿本,多为雪莱早岁诗作。雪莱书简1960 年前后已收集近千封。下面就是小编给大家带来的雪莱的诗,希望能帮助到大家!
雪莱写的诗歌精选篇1
那时刻永远逝去了,孩子!”
1
那时刻永远逝去了,孩子!
它已沉没,僵涸,永不回头!
我们望着往昔,
不禁感到惊悸:
希望底陰魂正凄苍、悲泣;
是你和我,把它哄骗致死,
在生之幽暗的河流。
2
我们望着的那川流已经
滚滚而去,从此不再折回;
但我们却立于
一片荒凉的境地,
象是墓碑在标志已死的
希望和恐惧:呵,生之黎明
已使它们飞逝、隐退。
雪莱写的诗歌精选篇2
一月又一月,山中的雨水冲激着
那幽秘的埃塞俄比亚的谷溪;
冰雪覆盖的峰峦在沙漠中峭立,
那是阿特拉斯,其中严寒和酷热
奇异地拥抱,田野从而为雪滋润。
暴风雨卷着气流和陨星凝聚
在尼罗河上空的圆瓮中,不断地
督促河水向远大的途程涌进。
在埃及的记忆之邦,洪水泛滥,
而这是你的水,尼罗河!你明白:
凡你流经的地方,既有种种灾难,
也有爽神之气;有果实也有毒害。
人呵,记取吧!因为,知识对于你,
正象这广阔的河水之于埃及。
雪莱写的诗歌精选篇3
秋:葬歌
1
太陽失去了温暖,风凄苦地哀号,
枯树在叹息,苍白的花儿死了,
一年将竭,
躺在她临死的床上——大地,被枯叶
纷纷围绕。
来吧,出来吧,季节,
从十一月到五月,
穿上悲哀的服装
给冰冷的一年送丧,
再象飘忽的幽灵守着她的墓场。
2
凄雨在飘飞,冷缩的幼虫在蠕动,
都为临死的一年:河水充盈,而雷声
不断哀号;
快乐的燕子飞去了,蜥蜴也回到
它们的洞中;
来吧,出来吧,季节,
让明媚的姊妹奏乐;
披上白、黑和黯灰,
把僵死的一年跟随,
为了使墓地青绿,再洒下滴滴的泪。
雪莱写的诗歌精选篇4
长逝的时流
有如一个死去好友的鬼魂,
呵,长逝的时流。
是一段永远沉寂的乐音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的爱情,但不持久,
这是你,长逝的时流。
有过多少甜蜜的美梦,埋在
长逝的时流中;
不管那是忧愁还是欢快:
每天都向前投下一个幻影
使我们愿望它能够长存——
在长逝的时流中。
有过悔恨,惋惜,甚至怨责,
怨责长逝的时流。
仿佛一个父亲凝视着
爱子的尸体,直到最后,
美,和记忆一样,漾在心头,
漾自长逝的时流。
雪莱写的诗歌精选篇5
客自海外归,曾见沙漠古国
有石像半毁,唯余巨腿
蹲立沙砾间。像头旁落,
半遭沙埋,但人面依然可畏,
那冷笑,那发号施令的高傲,
足见雕匠看透了主人的内心,
才把那石头刻得神情维肖,
而刻像的手和像主的心
早成灰烬。像座上大字在目:
“吾乃万王之王是也,
盖世功业,敢叫天公折服!”
此外无一物,但见废墟周围,
寂寞平沙空莽莽,
伸向荒凉的四方。