《沉醉东风·秋景》原文译文及注释
《沉醉东风·秋景》,这是元代文学家卢挚所创作的一首散曲。这整首小令写的是潇湘行舟所见,按时间顺序道来。下面小编给大家整理了关于《沉醉东风·秋景》原文译文及注释的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!
《沉醉东风·秋景》原文
挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞。四围不尽山,一望无穷水。
散西风满天秋意。夜静云帆月影低,载我在潇湘画里。
《沉醉东风·秋景》译文及注释
译文
弯曲的枯松倒挂在悬崖绝壁上,残留的片片晚霞和孤零的野鸭在天上一齐飘飞。四周围是数不尽的青山,一无际的碧水。
西风箫箫,天地间一派浓浓的秋意。静静的夜里皎洁的月影映照着高挂云帆的船儿,载着我行舟在湘江上,恍如置身在画图之中。
注释
“落残霞”句:落霞。鹜,野鸭。王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”此用其语意。
云帆:一片白云似的船帆。
潇湘画里:宋代画家宋迪曾画过八幅潇湘山水图,世称潇湘八景。历代题咏者不少。潇、湘,湖南境内的两大水名。湘水流至零陵县和潇水合流,世称潇湘。这里极言潇湘两岸的风景如画。
《沉醉东风·秋景》作者简介
卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
《沉醉东风·秋景》艺术技巧
这首小令描绘秋景运用了多种技巧:①秋景的描绘由远而近,由静而动,由具体而概括,由有形而无形,层次非常丰富:第一句绝壁、枯松是近景,是静态,第二句残霞、孤鹜是远景,孤鹜是动态;多层次的描绘让读者对秋景切实可感。②秋景还按时序描绘,用色彩自然渲染:由落霞孤鹜的黄昏,到云帆月影清丽明静的夜晚,画面感很强,让人如临其境。③秋景的描绘还采用虚实结合的技法:绝壁、枯松、落霞、孤鹜、山水、西风、云帆、月影都是眼前之实景,潇湘八景图画是想象,是虚写,虚实结合,使小令更具丰富的意境。
《沉醉东风·秋景》鉴赏
这是元散曲大家卢挚的一首写景曲。前五句写黄昏之景,后两句写静夜之景,二者又有机地构成一幅反映时空推移的动态画面,传达出诗人悠闲宁静而略带萧瑟的情思。
此曲的特点在于,通过时空的转换,对景物作动态的描写,使画面有所移动,使黄昏与清夜两个时间范畴同时出现,诗情融于画意而又多于画幅。全曲虽仅有45字,其所蕴涵的“意”与“景”却是十分丰富的。
整首小令写的是潇湘行舟所见,按时间顺序道来。作者的态度感想,更多的是寓于冷静的观照之中。视野所及,潇湘两岸的山水风物,都使他心旷神怡;虽然西风轻拂带来了满天的秋意,传统的季节感受,加之身在旅途,不能不心生微微的萧瑟之感;但其时卢挚是在湖南宪使任上,或许是外出公干,或许正是在赴任途中,所以心境是平静的。由是,我们欣赏到了一幅气象阔大、意境飞动的秋光图。
曲中有三处明显的用典:“挂绝壁枯松倒倚”一句套用了诗人李白《蜀道难》中“枯松倒挂倚绝壁”;“落残霞孤鹜齐飞”句,套用了王勃《滕王阁序》里的名句“落霞与孤鹜齐飞”;“载我在潇湘画里”一句中,“潇湘画”指宋代画家宋迪的《潇湘八景图》,是著名的一组平远山水画。